Who are we?
We are a Spanish, French and English translation and localization enterprise.
Established in Montreal, Canada, « Green Box Translation » was founded in order to meet the demands of Canadian
companies wishing to participate in exciting markets of the American continent: the Hispanic market in the US and the
complex Latin American markets, particularly Mexico, major commercial partner of Canada and the U.S.
To attain this goal, it is not enough to master a language but it is also necessary to master the cultural, social,
legal and economical structures of each market
Francisco Avila is the founder of Green Box Translation. He holds a degree in law, in translation and a specialty in
legal translation. During his professional experience he has worked in different fields, including legal counselor for
the Society of Tribologists and Lubrication Engineers, in the aerospace field for Bell Helicopter Textron and in the
banking field for BBVA Bancomer.
He began his career as a translator in 1994 working for Intersound Inc., where he translated and adapted TV shows
such as Frasier, Cheers, and Star Trek. He also collaborated with Warner Music, Gold Corp and Spin Masters.
In Montreal he recently worked with the National Film Board and Loaded Pictures for the documentary H2Oil. Since
2009 he has held the position of Spanish translator at Babel Media, a company specializing in the localization and
translation of video games. He was also part of the hit squad in Ubisfot for Avatar, the video game.
|